2021 汽車(chē)翻譯 專(zhuān)業(yè)汽車(chē)翻譯公司
2020,一場(chǎng)突如其來(lái)的疫情,搞得全球經(jīng)濟大受影響;搞得國內生產(chǎn)企業(yè)也倍受影響,汽車(chē)企業(yè)自然也不例如。然而,正是在這看似有點(diǎn)灰的大背景下,我們發(fā)現了一個(gè)亮點(diǎn),起碼,她是沈陽(yáng)地區的工業(yè)亮點(diǎn),是人們心咱那個(gè)最亮的燈——那就是汽車(chē)行業(yè),越過(guò)疫情,他們反勁兒最大,反應最快,市場(chǎng)冷暖,翻譯行來(lái)先知。世事多艱,逃不過(guò)翻譯人的眼。主要包括汽車(chē)整車(chē)相關(guān)資料翻譯和零部件相關(guān)資料翻譯。近年來(lái),斯特汽車(chē)翻譯公司承接的相關(guān)翻譯項目呈多元化特點(diǎn),翻譯語(yǔ)種也不再是單一的英譯中、日譯中和中譯英、中譯日。當然,從中國汽車(chē)技術(shù)引進(jìn)到現在,整車(chē)翻譯涉及的車(chē)型主要有:轎車(chē)、客車(chē)、卡車(chē)、叉車(chē)、工程車(chē)、消防車(chē)、礦車(chē)、吊車(chē)、改裝車(chē)等;零部件翻譯主要涉及電子系統、動(dòng)力系統、排氣系統、線(xiàn)束、空調、發(fā)動(dòng)機、蓄電池、變速器、彈簧等。文檔類(lèi)型多為技術(shù)標準、操作手冊、維修手冊、使用說(shuō)明書(shū)、安裝手冊、工藝流程文件、圖紙文件、以及管理規則和文宣類(lèi)資料等。斯特沈陽(yáng)翻譯公司擁有近20年的汽車(chē)領(lǐng)域項目翻譯經(jīng)驗,在翻譯中已經(jīng)涉及到的語(yǔ)種有:中譯德、德譯中、德譯英、英譯中、中譯英、日譯中、中譯日、法譯中、中譯法、韓譯中和中譯韓等。在已經(jīng)完成的項目中,比較搶眼的項目舉例如下。一汽大眾供應商手冊(中譯英,全球適用)
上汽大眾供應商手冊(中譯英,全球適用)
上汽通用(沈陽(yáng))北盛汽車(chē)有限公司技術(shù)標準(韓譯中、英譯中)
一汽大眾供應商手冊(中譯英,全球適用)
上汽大眾供應商手冊(中譯英,全球適用)
上汽通用(沈陽(yáng))北盛汽車(chē)有限公司技術(shù)標準(韓譯中、英譯中)
一汽大眾供應商手冊(中譯英,全球適用)
上汽大眾供應商手冊(中譯英,全球適用)
上汽通用(沈陽(yáng))北盛汽車(chē)有限公司技術(shù)標準(韓譯中、英譯中)
一汽大眾供應商手冊(中譯英,全球適用)
上汽大眾供應商手冊(中譯英,全球適用)
上汽通用(沈陽(yáng))北盛汽車(chē)有限公司技術(shù)標準(韓譯中、英譯中)
一汽大眾全球物流手冊(中譯英)
日本豐田汽車(chē)企業(yè)標準(日譯中)
日本三菱汽車(chē)工業(yè)標準(日譯中)
華晨寶馬工藝流程文件(德譯英)
寶馬擴建項目技術(shù)文件(中譯英)
米其林沈陽(yáng)輪胎有限公司擴建技術(shù)文件(法譯中)